Filo di lana

Appunti e rimembranze, appicicazioni e scotchature.

Luca Sofri - Grazie a Kindle, emergono le differenze tra i titoli dei giornali italiani e quelli americani

Una delle maggiori differenze tra i giornali italiani e quelli – ad esempio – americani, l’ho percepita improvvisamente usando Kindle, e la sua visualizzazione dei giornali attraverso un indice di articoli successivi: ed è il modo di fare i titoli.
Sostanzialmente, i giornali americani titolano gli articoli in modo da dare una sintesi estrema della notizia che contengono: il titolo deve bastare a capire qual è la notizia e quale il contenuto principale dell’articolo. I giornali italiani, invece, in grande prevalenza scelgono titoli che attirino l’attenzione, a costo di trascurare la loro corrispondenza non solo col nocciolo dell’articolo, ma a volte persino con la verità dell’articolo. Il caso più lampante sono i titoli fatti con virgolettati – spesso inventati – o con formule tipo “Io, nell’inferno di eccetera”, “E eccetera”, “Se eccetera”. In Italia è difficile che si titoli un articolo “Il PM chiede l’ergastolo per gli accusati dell’assassinio di Meredith Kercher”, frase che contiene il massimo di informazioni necessarie in un titolo. Più facile che il titolo sia “Hanno ucciso Meredith: ergastolo” o “Il pm: Amanda e Raffaele meritano l’ergastolo”. O per un articolo che gli americani titolerebbero “Una testimone rivela in tv che Marcinkus vide Emanuela Orlandi durante il sequestro”, noi abbiamo il titolo “Marcinkus venne da Emanuela durante il sequestro”.
L’ho notato soprattutto su Kindle perché dovendo scegliere dai titoli quali articoli siano interessanti da aprire, questo mi è impossibile con la maggior parte dei titoli italiani: sono ad effetto, ma spesso non si capisce a cosa si riferiscano, o non hanno contesto: “violentata per ore, preso immigrato”. E il metodo è altrettanto respingente per un lettore non abituale. Se siete stati in vacanza un mese senza seguire le cose italiane, e leggete i titoli di un quotidiano, non capite di cosa parlino i tre quarti degli articoli.

via Luca Sofri

Comments (View)
Ner film 2012 ce sta er prezidente der conziglio italiano, er premier nostro, che decide de resta’ co’ la poppolazione e fasse ingoia’ da l’acque. Er pubblico in sala ride. Ner film 2012 ce sta er prezidente der conziglio in piazza San Pietro co’ tutta la poppolazione e la di lui famija (der premier nostro) a prega’. Er pubblico in sala se sganascia. Poi ce sta er papa nella cappella Sistina a prega’ pure lui. Alla fine arriva l’onda e se l’inghiotte tutti, er prezidente der conziglio e il papa. Stendin ovescio in sala. Il film della settimana: 2012 
Grazie a Francesco per la condivisione (via blondeinside) (via tappy) (via coqbaroque)
Comments (View)
[Flash 9 is required to listen to audio.]

Fabrizio De André - Girotondo

Comments (View)

Happy Birthday!

Comments (View)

fuckyeahrocknroll:

River Phoenix & John Frusciante - Height Down

Comments (View)
failure33object:

John Frusciante is someone I really love.

failure33object:

John Frusciante is someone I really love.

Comments (View)
undisclosed-desires:

John Frusciante

undisclosed-desires:

John Frusciante

Comments (View)

shoegazer:

S P L e e N

(John Frusciante, Song To Sing When I’m Lonely)

Comments (View)
sprbd:

George Clinton, Sly Stone & John Frusciante

sprbd:

George Clinton, Sly Stone & John Frusciante

Comments (View)
Comments (View)
Comments (View)
Comments (View)